サポートしてる女の子から手紙が届いた。
スタッフによる英訳が添付されていたので、日本語に訳してここに載せておく。
「支援者様
○○です。こんにちは。お元気ですか?
お蔭様で、こちらは家族ともども元気です。
バースデーカードとシール、ヘアピンを受け取りました。とても嬉しいです。どうもありがとうございます。嬉しくて友達にも見せました。友達も興味津々でした。
勉強を続け、学校にもちゃんと行っています。
私たちの村の農夫たちは一斉に収穫を始めています。ポンガル祭(南インドの収穫祭)も盛大に行われました。雨季と冬季に続いて、夏季がやってきたのです。
ご親切と援助に感謝します。両親もよろしくと、そして心からお礼をと言っています。
○○より 2010年3月24日」
なんかね、お礼とか言ってくれなくていいのにね。のびのびと勉強してくれれば、支援されていることなんて忘れていい。でも、私が援助される立場だったらお礼を言うことになるだろうし、センターでもそんなふうに指導すると思う。これは仕方がない。

いつもながら、タミル文字には魅了される。かっけー。まったく読めない文字ってわくわくしない? コロッとした字体がいかにも暖かい土地の文字っぽい。

絵、うまくなった。下の絵が特に好き。山の背後から太陽が出ているやつ。山の下は川か海か。